Meaning of an Idiom My Mouth Has Run Away With Me Again

French idioms

A collection of idiomatic expressions in French with English language equivalents and translations.

Idioms English language versions
faire la tête to sulk
("to do the head")
garder la tête froide to keep one's cool
("to keep the head absurd")
se creuser la tête / les méninges to think really hard / to try to remember something
("to dig into your head / encephalon")
se casser la tête to become to a lot of trouble; to worry about sb/sth
("to break your caput")
coûter les yeux de la tête to cost an arm and a leg
("to cost the eyes from the caput")
se mettre le doigt dans l'œil to put your foot in it - to make a fault
("to put your finger in your centre")
être bouche bée to be open-mouthed; gapping; flabbergasted
("to be mouth open")
être sans voix to be speechless
("to be without voice")
donner sa langue au conversation to give up
("to requite 1'south tongue to the cat")
avoir (un mot) sur le bout de la langue to have (a word) on the tip of your tongue
avoir les paring longues to be ambitious; to have lofty goals
("to accept long teeth")
avoir un poil dans la primary to be lazy; to avert work
("to have a hair in the hand")
manger sur le pouce to grab a seize with teeth to consume; to eat on the run
("to eat on the thumb")
ne rien faire de ses dix doigts to exist lazy
("to do zippo with one's ten fingers")
prendre ses jambes à son cou to take to one's heels; to run away
("to take one's legs to i's cervix)
casser les pieds à quelqu'un to get on someone'due south nerves
("to break someone's feet)
enlever une épine du pied à quelqu'un to help / become someone out of a fix
("to remove a thorn from someone'south foot)
couper la poire en deux to meet someone halfway
("to cut the pear in two")
pédaler dans la semoule to become round in circles / to get nowhere fast
("to pedal in the semolina")
tomber dans les pommes to faint / pass out
("to autumn in the apples")
tondre des œufs to be cheap / a skinflint
("to mow/crop/shear the eggs")
sucrer les fraises to be a bit doddery
("to sugar the strawberries")
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase the straw that bankrupt the camel's back
("information technology's the drop of water that made the vase overflow")
casser du sucre sur le dos de quelqu'united nations to gossip about someone behind their dorsum
("to interruption some saccharide on someone'due south back")
appuyer sur le champignon to drive very fast; to accelerate;
to flooring information technology; to put the pedal to the metallic
("to printing on the mushroom")
étre dans le pétrin to be in a mess / a jam; in serious trouble
("to be in the kneading-trough")
avoir la tête dans le guidon to be overwhelmed; to exist striving; to be working difficult
("to accept 1'south head in the handlebars")
mettre son grain de sel to butt in; to put one'southward oar in; to make one's point
("to put i's grain of salt")
se regarder le nombril to be egoistic; pretentious; selfish;
to think the world/universe revolves around oneself
("to gaze at your navel")
être soupe au lait to be quick-tempered
("to be milky soup")
prendre la mouche to become off in a huff
("to take the fly")
faire mouche to score a bull's-eye
("to do a fly/button")
rouler à tombeau ouvert to go at breakneck speed
("to roll with the tomb open")
sentir le sapin to have i foot in the grave; accept a graveyard cough;
exist not long for this world
("to smell of fir trees") - fir is used for coffins
(faire quelque chose avec) les doigts dans le nez every bit easy equally falling off a log
("[as easy as putting] one'southward fingers in one's nose")
tomber de sommeil to fall asleep; to exist asleep on one's anxiety; to be very sleepy
coûter united nations œil / united nations bras to cost an arm and a leg
("to toll un eye / an arm")
(c'est) une autre paire de manches (it'south) another kettle of fish, (it'southward) a whole different story
("another pair of arms")
avoir les pieds et les poings liés to have ane's easily tied
("to have one's feet and fists tied")
avoir le cul entre deux chaises to sit on the contend
("to have one'southward arse betwixt two chairs")
avoir d'autres chats à fouetter to have other fish to fry
("to have other cats to whip")
Être comme un poisson dans l'eau to be like a pig in clover/to take to something similar a duck to water
("to be like a fish in the water")
taper dans le mille to hitting the balderdash's eye/hit the nail on the caput
("to hit ane,000")
mettre du beurre dans les épinards to give one a scrap more than money (perchance 'to put jam on the staff of life'/'to put breadstuff on the table'..?)
("to put butter on the spinach")
être sur la paille to exist skint
("to be on the harbinger")

Learn French grammar through interactive lessons/exercises

Idioms were provided by Jan Underwood, Ludovic Martin and Lynette Raven. Corrections by Sylvain Bouchard

Hear some French idioms:

Brought to yous by FrenchPod101

More French idioms
http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:French_idioms
http://www.one.under.btinternet.co.united kingdom/listing.html
https://frenchtogether.com/french-idioms/

Information about French | Phrases | Numbers | Family words | Terms of endearment | Idioms | Colours | Time | Weather words | Tongue twisters | Belfry of Babel | Manufactures | Links | French learning materials

- Learn French with FrenchPod101
- French Uncovered - Learn French Through the Power of Story
- Frantastique: French learning Online
- Larn French with Glossika
- Learn French at present at Rocket Languages!
- French learning software
- Learn French with LinguaLift
- French Tutors

If you would like to brand any corrections or additions to this folio, or if you can provide recordings, please contact me.


More than idioms

It's all Greek to me | It'due south raining cats and dogs | Every bit easy equally falling off a log | A sandwich short of a picnic | It's small-scale world | When pigs wing | Out of sight, out of mind | Crystal-clear | Penny Pinching | Practice makes perfect

Idioms in individual languages

Czech | French | Greek | Icelandic | Lithuanian | Manx | Russian | Slovak | Spanish | Swedish | Welsh

Multilingual pages

Phrases | Numbers | Numerals | Colours | Telling the time | Weather words | Family words | Terms of endearment | Language names | State names | Idioms | Proverbs | Natural language twisters | Signs | Compass directions | UDHR | Tower of Babel | Songs | Omniglot | Seven dwarfs | Zodiac signs | Reckoner parts | Compass directions | Creature sounds

[top]


Green Web Hosting - Kualo

Why not share this page:

Instant Mandarin - 1-to-1 Online Chinese lessons with certified tutors

If you like this site and find it useful, you tin can support it by making a donation via PayPal or Patreon, or past contributing in other ways. Omniglot is how I make my living.

Notation: all links on this site to Amazon.com, Amazon.co.great britain and Amazon.fr are chapter links. This means I earn a commission if you lot click on any of them and buy something. So by clicking on these links y'all can assist to back up this site.

[meridian]

thompsonsemnince1944.blogspot.com

Source: https://omniglot.com/language/idioms/french.php

0 Response to "Meaning of an Idiom My Mouth Has Run Away With Me Again"

Publicar un comentario

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel